30 Мар 2026, Пн

Дата:

Поделиться:

Переводчик Google уличили в сексизме

Ученые из Бразилии обнаружили сексизм в алгоритмах сервиса Google Translate. На эту мысль исследователей навело свойство переводчика присваивать мужской род техническим профессиям. 

Ученые проанализировали, как популярный сервис Google переводит несколько тысяч предложений с 12 языков на английский. Выяснилось, что в большинстве случаев он переводит слова без рода вроде «врач» и «программист» в контексте, применительном к мужскому роду. При этом реально распределение представителей определенного пола в профессиях не отвечает статистике трудоустройства.

Ученые протестировали перевод 1019 профессий из 22 разных категорий на английский. Так, представителей технических профессий Google переводил применительно к мужскому роду в 71% случаев, а к женскому — только в 4%. Остальные случаи пришлись на слова среднего рода. Авторы научной публикации также указали, что в переводе профессий из сферы здравоохранения женский род появлялся лишь в 23% случаев, а мужской — в 49%.

Исследователи сделали вывод, что Google Translate занимается дискриминацией по половому признаку и не отражает реального реального положения вещей в трудоустройстве как минимум в США.

Подпишитесь на наш официальный канал в мессенджере MAX «МОЙКА78 Новости СПб». Мы покажем и расскажем Вам, как и чем живёт Петербург. Будет интересно!
ДзенЧитайте наши материалы в Дзене

Поделиться:

Вы когда-нибудь мечтали испытать весь спектр эмоций за несколько часов?

В Московском районе Петербурга получили разрешение на ввод в эксплуатацию три жилых корпуса квартала «Плюс Пулковский», который группа компаний «ПСК» возводит на пересечении Пулковского и Волхонского шоссе.

Новости дня

По теме

Подпишись на соцсети:

Сообщить новость

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.