Французских лингвистов выводит из себя заимствованное из английского языка выражение «фейковые новости» (fake news). Франкофонов просят использовать выражение «ложная информация». 

Об этом сообщают французские СМИ со ссылкой на Комиссию по обогащению французского языка. Специалисты полагают, что использование таких фраз – угроза для французского языка. 

При этом лингвисты признают, что фраза information fallacieuse неудобна для произношения, поэтому специалисты придумали более короткий вариант: infox. Поясняется, что такое слово получили, соединив слова information (информация) и intoxication (опьянение). К слову, слова infox и info (сокращение от information) во французском языке произносятся одинаково, что может привести к путанице. 

Ранее немецкие лингвисты заявили, что смогли расшифровать барабанный язык племени бора, которое живет вдоль реки Амазонки.