Папа римский Франциск намерен изменить слова в молитве «Отче наш». По его словам, переводчики искажают молитву.
Как сообщает Daily Mail, понтифик полагает, что молитвы на разных языках будто говорят о том, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».
«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — сказал Папа римский.
При этом понтифик напомнил, что во Франции, например, текст молитвы уже поменяли. Теперь в ней сказано «не позволь нам поддаться искушению». Как отметил Папа, в таком переводе вся вина в искушении лежит на человеке.
Отметим, согласно Евангелию, молитву «Отче наш» своим ученикам дал Иисус Христос. На языке оригинала она была утрачена.
Ранее понтифик заявлял, что иногда засыпает во время молитв. При этом он замечал, что в этом ничего особенного нет.