07:48, 03 Апр 2025, Чт

Дата:

Поделиться:

В России утвердили правила перевода имен иностранцев с латиницы на кириллицу

Правительством РФ утверждены правила перевода с латинского на кириллическое написание фамилий и имен, которые содержатся в документах, удостоверяющих личность иностранцев.

Документ появился на портале правовой информации.

В правилах уточняется, что перевод возможен с использованием сервиса, который обеспечивает «обработку входящего запроса, перевод по правилам, учитывающим специальные фонетические и орфографические особенности конкретного иностранного языка, и формирование ответа».

Для того, чтобы перевод был единообразный, госорганы должны пользоваться сервисом машинного перевода МИД РФ, размещенным в единой системе межведомственного электронного взаимодействия, а организации – сервисом машинного перевода МИД РФ, находящимся на едином портале государственных и муниципальных услуг.

В документе подчеркивается, что в момент пересечения иностранцем границы России, перевод проводится в системах ФСБ на основании сведений, содержащихся в визуальной и машиносчитываемой зонах документа, удостоверяющего личность. Все это возможно с помощью локальных версий сервиса машинного перевода.

В свою очередь, сведения в автоматическом порядке передаются в государственные информационные системы МВД и Минцифры.

Подпишитесь на наш официальный Telegram-канал «МОЙКА78 Новости СПб». Мы покажем и расскажем Вам, как и чем живёт Петербург. Будет интересно!
ДзенЧитайте наши материалы в Дзене

Поделиться:

Яндекс Путешествия представили новую функцию — чаты для общения путешественников с владельцами жилья и отелями. Теперь гости могут онлайн уточнить детали: например, возможность добавить кровать в номер или заселиться ночью.

29 марта и 12 апреля 2025 года

Новости дня

По теме

Подпишись на соцсети:

Сообщить новость

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.