В соцсетях и Telegram-каналах начинает вируситься тренд о том, как упрощают или коверкают великий русский язык. Происходит это на фоне событий о принятии в России закона о русском языке — его чистоту теперь охраняют. Молодежь трансформирует обычные слова, нередко превращая их как будто в некие ругательства. К примеру, пес превращается в «песеля», чай и кофе в «чаечек» и «кофеечек», ресторан в «рестик», а деньги в «денюжки».

В частности, этот тренд в своем Telegram-канале разгоняет писатель Александр Цыпкин, создатель литературно-театрального проекта «БеспринцЫпные чтения». По рассказам публициста был снят комедийный телесериал «Беспринципные» режиссерства Романа Прыгунова. В 2023 году на экраны даже вышел полнометражный фильм «Беспринципные» о жизни обителей московский Патриарших прудов.

Цыпкин в своем блоге составил список из 41 «омерзительного словечка». Происходящее на канале он назвал минутой снобизма и хейта, предлагая своим читателям составить рейтинг слов, вызывающих у них наибольшую аллергию. В список попали мороженка и пироженка, винишко и вкусняшки, кинчик и котэ, няша и чуваки, а также пипец и мля.

Мойка78 обращает внимание, что такое коверканье происходит не только на уровне общеупотребительных слов по всей России, но и в отдельных городах. В частности, речь пойдет о Петербурге. Мы собрали 20 наиболее употребительных слов, которые исковеркали жители Северной столицы. Большая часть настолько вклинилась в речь горожан, что, проходя по центру города, обязательно что-то да услышишь.

Часто петербуржцы коверкают топонимы. Петроградский район или станция метро «Петроградская» у многих превратились в общую «Петрогу». И если это еще куда ни шло, то несчастная Василеостровская в речи давно стала каким-то бездомным котом «Васькой». Закостенелые петербуржцы, а равно люди преклонного возраста приходят в ужас от таких слов.

Взять тот же Удельный рынок, ставший «Уделкой». Корреспонденту Мойки78 довелось однажды услышать разговор молодой пары с пенсионеркой. Пожилая дама услышала краем уха, что парень и девушка едут в просторечную «Уделку» вместо того, чтобы держать путь на исторический Удельный рынок. Коренная петербурженка была крайне возмущена тем, как сейчас разговаривает молодежь, поэтому еще несколько минут отчитывала пару, охала и причитала. 

А Апраксин двор? «Апрашка»! Справедливости ради, второе название плотно въелось в речь петербуржцев. Его считают удобным и понятным каждому. В том числе, Апраксин двор в «Апрашке» распознает и поисковик в любом браузере.

Апраксин двор. Фото: Baltphoto/Андрей Пронин

Не повезло и Таврическому саду. В речах молодых горожан он стал «Тавриком». Масштабный памятник садово-паркового искусства, раскинувшийся на более чем 20 гектаров, получил скромное просторечное название.

Таврический сад. Фото: Мойка78/Николай Овсянников

«Проспект Просвещения» стал «Просветом», Купчино называют «Купчага» или «Купчара», а исторический Гостиный двор, признанный объектом культурного наследия народов России федерального значения, «удостоился» «Гостинки».

Гостиный двор. Фото: Baltphoto/Николай Овсянников

Нельзя забывать и про петербургские театры: Александринку, которая на самом деле Александринский театр, и про Мариинку — Мариинский театр. 

Мариинский театр. Фото: Baltphoto/ Велимир Орехов

Еще немного молодежного:

  • Метро «Улица Дыбенко» — «Дыбы»;
  • Метро «Комендантский проспект» — «Коменда»;
  • Метро «Лиговский проспект» — «Лиговка»;
  • Метро «Академическая» — «Академка»;
  • Метро «Ладожская» — «Ладка»;
  • Метро «Технологический институт» — «Техноложка».
Отдельно стоит обратить внимание на любовь петербуржцев к «шаве». Чаще всего именно молодые горожане коверкают «шаверму», сокращая название блюда для собственного удобства. Многим петербуржцам это режет слух. 

Не такие раздражающие, но все же популярные в Петербурге не «мобильный», а «труба», не «курица», а «кура», не «гречка», а «греча».

Если Вы знаете какие-то чисто петербургские «омерзительные словечки», пишите в комментариях по этой ссылке в нашем Дзен-канале.